翻訳の派遣求人

複数の派遣会社の「翻訳」の求人一覧を、まとめてチェック。日本語から英語、または英語から日本語への書き換えができる高い語学力が求められる「翻訳」の派遣求人情報です。需要が高く、高時給求人も多いお仕事です。スキルを活かしてキャリアアップができるほか、正確な日本語力や表現力があるとさらに高収入を目指せます。

職種

  • 一般事務
  • データ入力
  • プログラマー
  • デザイナー
  • SE
  • 営業
  • 営業アシスタント
  • テレオペレーター
  • IT
  • 営業事務
  • OA事務
  • 部署アシスタント
  • 英文事務
  • 総務事務
  • 事務的軽作業
  • 経理
  • 秘書
  • 受付
  • 翻訳
  • 医療事務
  • 貿易事務
  • 保険事務
  • 企画事務
  • 損保事務
  • 特許事務
  • 法務事務
  • 後方事務
  • 証券事務
  • 窓口事務
  • 海外営業事務
  • 販売
  • 接客
  • ヘルプデスク
  • 事務
  • 営業職

場所

  • 北海道
  • 青森県
  • 岩手県
  • 宮城県
  • 秋田県
  • 山形県
  • 福島県
  • 茨城県
  • 栃木県
  • 群馬県
  • 埼玉県
  • 千葉県
  • 東京都
  • 神奈川県
  • 新潟県
  • 富山県
  • 石川県
  • 福井県
  • 山梨県
  • 長野県
  • 岐阜県
  • 静岡県
  • 愛知県
  • 三重県
  • 滋賀県
  • 京都府
  • 大阪府
  • 兵庫県
  • 奈良県
  • 和歌山県
  • 鳥取県
  • 島根県
  • 岡山県
  • 広島県
  • 山口県
  • 徳島県
  • 香川県
  • 愛媛県
  • 高知県
  • 福岡県
  • 佐賀県
  • 長崎県
  • 熊本県
  • 大分県
  • 宮崎県
  • 鹿児島県
  • 沖縄県

キーワード:指定なし

  • 新着順
  • 時給順

もっとみる

  • 翻訳の仕事内容

    翻訳の仕事は、ある言語で表現された文章を他の言語になおすもので、その対象は技術文書、ビジネス文書、医療文書、小説、映画など多岐にわたります。派遣での仕事の場合、圧倒的に技術文書やビジネス文書、医療文書の翻訳が多く、日本語を母語とする人の場合は、他言語(たとえば英語、中国語など)から日本語、または日本語から他言語への翻訳となります。翻訳作業は翻訳ツール(たとえばTrados、memoQなど)を使用することが多いです。最近では既に機械翻訳された訳文を読みやすく正確に編集する「ポストエディット」と呼ばれる作業も増えています。また、派遣先によっては翻訳作業だけではなく、既に翻訳されているものに誤訳や訳抜けがないかなどのチェック作業をまかせられることもあります。

  • 翻訳のやりがい

    語学の得意な人にとって、翻訳のやりがいといえば、まず第一にその語学力を存分に活かせることにあるでしょう。日々、多くの調べものや語学力のさらなる向上に向けての努力が必要なため、大変な仕事ではありますが、翻訳する内容を直訳ではなく適切にわかりやすく表現できたときは大きな満足感を得ることができます。翻訳の仕事を継続することで、文章力の向上も確実に実感できるでしょう。また、翻訳する内容はその分野の最先端の情報であることも多いため、その内容に誰よりも早く触れることができるのは翻訳の仕事ならではの醍醐味といえます。

  • 翻訳は未経験でも働けるか

    翻訳の仕事は経験者の募集が圧倒的に多いですが、翻訳学校や翻訳の通信教育などで専門的に学習した人や、通訳経験者などの高い語学力のある人であれば未経験者の募集もあります。ただし、求人数は少なくなります。

  • 翻訳に必要なスキル、活かせるスキル

    翻訳に必要なスキルといえば英検やTOEICなどの語学検定を考える人が多いと思います。これらの資格は必ずしも必要というわけではありませんが、たとえば対象言語が英語の場合「英検1級」などの資格はあったほうが間違いなく有利です。派遣先の中には、これらの資格を必須条件としている会社もあります。また、日本語から他言語、他言語から日本語のどちらの場合でも日本語を正確に読み取り、表現する能力は必要となります。翻訳作業は翻訳ツール(たとえばTrados、memoQ)を使用することが多く、これらのツールの使用経験があるほうが有利です。Word、Excel、PowerPointを使用する場合もあるので基本的な操作はマスターしておきましょう。また語学力だけでなく、翻訳する分野の日本語での知識も必要となるため、その分野に関係する職種の経験も有利となります。